ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
k0m3d1
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - k0m3d1
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 2 件中 1 - 2 件目
1
423
原稿の言語
Koca dünya bana dar geldi diyorsanız bir de uzayı...
Koca dünya bana dar geldi diyorsanız bir de uzayı denemelisiniz.10 gün sonra 5 kişilik asansörümüz bir alışveriş merkezinden kalkacak, uzaya gelene kadarda durmayacak. Dolunayı en yakından siz izleyecek yıldız kaymasını ilk siz yakalayıp dileklerinizin en erken gerçekleşmesini sağlayacaksınız.Ay ışığında romantik yıldız yeme keyfi yapacaksınız.Üstelik cesaret gösterip ilk denemeyi yapacak sizlere bu tatil bedava. Eğer size birşey olmazsa diğer yolculardan yüklü bir miktar para alınıp tekrarı yapılacak.
Yazım uzayda yapılacak tatil reklamını ve bu tatilde yapılacak ilginç şeyleri anlatıyor.Yazımın yarın geceye kadar çevirilmesi çok önemli bu yüzden tamamı olmasa bile çevirebildiğiniz kadarını bana yollayabilirseniz(ayrı ayrı çevirebildiğiniz cümlelerde olur bütünlüğünün önemi yok.) ve will kelimesinin kullanımına ağırlık verirseniz çok memnun olurum.Şimdiden çok teşekkürler...
翻訳されたドキュメント
If you think the huge...
1